Charles DeGaulle Airport Paris, France 6:40 am Eastern time/12:40 pm local time
I have set foot in Europe ! I am standing in line at Security, waiting to get
to my gate. The flight was nice—probably the nicest I had ever been on—but I
only got about 4 hours of sleep. This was because I opted to eat dinner and
watch an in-flight movie first, so I went to “bed” after midnight . The movie was “Roman Holiday” with
Audrey Hepburn and Gregory Peck. I enjoyed it, but I fell asleep before it
was finished, so I didn’t see the end.
The meal on my flight was actually tasty! |
It was startling to wake up at 4:50 by my watch and open my window
shade to brilliant sunlight. Sleep fled from my eyes as I was just in time to
see us pass from the ocean to the land of the French countryside. I took a few
pictures and marveled at the patchwork of tiny, irregularly-shaped fields,
dotted with houses and little towns. “So this is France ,” I thought. Then it got
cloudy and I was unable to see more until we descended for landing.
I am aboard the plane to Casablanca , awaiting
takeoff! It was so interesting to be in the Paris airport and hear French spoken around
me. There were a lot of upscale shops, selling perfumes, cosmetics, leather
goods, silk scarves, jewelry, and so on. I walked around and enjoyed window
shopping after a lovely two-hour nap, and I wanted to buy a postcard or two,
but the money exchange place to get euros was closed.
I have this nagging feeling that I
hope my luggage made it onto this plane. Was I supposed to have picked it up in
baggage claim and then re-checked it in? I hope not, because I didn’t. They
took us out to the plane on a bus, and I watched the luggage being loaded on
the carousel for a long time. I never saw mine. I should have at least checked,
or asked, or something. Oh, Lord, please let my luggage be on this plane!
The luggage wasn’t on the plane. I
was delayed for two hours at the airport looking for it, filling out forms,
etc. They’re supposed to send it on to Fez
if they find it. I felt ready to cry as I stood there, watching the same
unclaimed items run around and around the carousel, while mine never came out.
Oh please! Let it be found!
The Casablanca airport was interesting. I felt
unprepared for the number of veiled women, as I had thought I had read that was
out of practice in the cities except among old women. Almost every person,
women and men, were dressed in traditional Moroccan clothes, not Western ones. I felt
like I stood out conspicuously.
I didn’t have to do anything to go
through customs. There was one door for “Items to Declare” and another door for
“Nothing to Declare.” I walked through the “Nothing to Declare” door and
emerged in the main airport without anyone stopping me. Not that I had any
luggage anyway.
Oh, how glad I am that my camera
& computer were not in my checked luggage! And my contact solution &
case! I don’t think I had anything irreplaceable in my luggage, so if it’s lost
and I have to get reimbursed for it…so be it.
Once in the airport, I was on my
way to look for a restroom, a place to change money, and a phone card. A man
asked me a question in French. I replied that I didn’t speak French, so he
switched to English. “Do you need a taxi?” Getting a taxi was on the top of the
list of things I was worried about being able to do, so I replied, “Yes, I need
a taxi to Fez .”
He said, “Come with me,” and with some misgivings about whether or not I was
supposed to do that, I went. With a mixture of English and Spanish (which he
was better at), with a little French thrown in, we communicated with each
other. He suggested that I buy a train ticket instead of hiring a taxi, which
was going to cost “un beaucoup de money.” Since I didn’t have any luggage to
get stolen anyway (other than my carry-on) and I wasn’t afraid of riding the
train, I decided to go with that option. However, I told him that I needed
money changed and a phone card first.
He showed me the money change
place, which I had already seen, and after I changed money, he helped me to
find a phone card, which I never would have found. Walking away from the little
phone card shop, I suspected he would want money for his services, so I asked
him, “Why are you helping me?” He replied, “I don’t understand.” I repeated it
in Spanish, and he still said “I don’t understand.” I said, “Yes, you do,” and
re-phrased it several different ways in both languages, but he still maintained
that he didn’t understand. I shrugged. “Oh well,” I thought. “Whatever his
motives, I feel much more comfortable with someone showing me what to do than I
would if I just had to figure it out by myself. If I have to give him money,
that’s just what I’ll have to do.” We went to a telephone, where I called
Marie, told her the situation, and said that I was going to take the train
instead of a taxi.
At the phone booth after I made the
call, he asked, “¿Tienes novio?” (Do you have a boyfriend?) I said no. “¿Porqué?” (Why?) he asked. “Porque busco el hombre perfecto,” (Because I’m looking for the
perfect man), I replied, not knowing how exactly to explain courtship in
Spanish. He continued making small talk, asking questions about my family and
where I was from and so on. During this time, we made our way downstairs to the
train station, where I bought a ticket to Fez
for 127 dirhams. The guy asked me again, “¿Porqué no tienes novio?” I repeated
the same answer, and thought, “He wants a girlfriend.” He told me it would be a
40 minute wait for the train. “Would you like to wait here, or up in the cafeteria?”
he asked. “Here,” I replied. He looked like the cafeteria would have been a
much more pleasing option to him, but there were a few seats where people were
waiting, and he led me to an empty one. “This is the time when I should pay
him,” I thought, so I said, “Shall I give you something for your trouble?” I
don’t know if he didn’t understand my English or if I did it wrong, but I
should have just had it ready and pressed it into his hand. Otherwise it put
the burden on him to ask me for money and thereby look greedy. He didn’t do
that. He left, looking rather disappointed, and I sat there, rather confused
with what I should have done.
Ten minutes later, he reappeared,
and asked me in Spanish, “Are you sure you don’t want to go to the cafeteria
with me?” He looked very embarrassed, like he was making a great effort, and he
said some more things in Spanish that I didn’t understand, and I said, “I don’t
understand.” He thought I was now playing the same game with him that he had
played with me earlier. Perhaps I was, in a way, because I was pretty sure this
was his indirect way of asking to be my boyfriend, and I wasn’t going to have
any part of that. He looked frustrated and sighed. “No, tell me again,” I said.
“What do you want?” He replied, “Never mind, never mind, forget I said
anything,” and hastily departed. The last I saw of him, he was running up the
escalator steps two at a time, and he didn’t look back. Poor guy. So I didn’t
end up giving him any money. Now I feel bad, because I was very grateful, and he was
helpful and I liked him, despite his behavior and his questions. A lesson
for what to do next time, I suppose.
I waited for the train and got on. I
sat next to a very friendly lady who made a valiant effort to talk to me in
French. In return, I made a valiant (but unsuccessful) effort to understand
what she was saying. English and Spanish are the third and fourth languages for
people here, after Arabic and French, so I will not be able to talk to many
people. Plus, my Arabic phrasebook will not be useful, because it is Egyptian
Arabic, not Moroccan, and there are many significant differences.
That train took me from the airport
to the city of Casablanca ,
where I had to get off and wait for the Fez-bound train. The friendly lady
found an English-speaking person to help me get on the right train, and he was
also very nice. He was there with his brother, probably in his mid-thirties,
and very proficient at English. He taught me some Arabic and explained a lot of things about their culture. He
was outgoing, yet not flirtatious, and I learned a lot from him. He told me my
pronunciation was good, and I showed him the picture album of my family. The
first two pictures are of the whole family, one in our front yard at Easter and
one on Roan Mountain . When he saw those, he said, “I
see your family must be an example family. I can see right here that you love each
other and don’t have all the family problems I’ve heard of in other American
families. He continued to be amazed at the pictures and seemed very moved by
them. At the end, he said, “I wish I could give you a picture like this of what
Moroccans are like.” So I asked him a bunch of questions.
When I asked, “What should I never
do while I am in Morocco ?”
he replied that Muslims are very sensitive of their religion, so don’t try to
attack it or discuss it. He brought up the Danish cartoons that made fun of
Mohammed, and said how mad that made people. I wanted to draw him out on
whether he really thought I shouldn’t even discuss
their religion, or if I just had to make sure I didn’t ridicule it. What about
a discussion, for instance, comparing two different views without demeaning one
or the other?” “Hmmm… that’s a good question,” he said. “But we Muslims, in the
Koran, we already have information about Jesus. We already know about Moses and
Abraham. They’re all written up in the Koran. So there’s really no point in
comparing religions, because we already know what the Christians and Jews
believe.” I thought that was a complex tactic. Nobody here
can say, “Oh, I’ve never heard about this Jesus before—tell me more about him." They know their version. Also, they consider it sacrilege to speak against
their religion, so it would be a major step just to get someone to be willing
to consider logical flaws or information against Islam. It would take a very
courageous and well-informed Christian and a very dissatisfied Muslim to ever
produce a disciple.
For a while, the guy thought I was
interested in becoming a Muslim, and his eyes lit up and he offered to have me
over to his house to give me information. I declined as politely as I could.
My train came just as I was about
to hear him explain how to barter, but we had to say goodbye. I shook hands and
thanked them both. I boarded the train and looked for a compartment that had
nice-looking people in it, entering number 5, where there were two young
people, a girl and a guy. They both spoke a little English, and we talked about
various things. They told me some nice recommendations of places to visit, and
also warned me to be careful while I was in Morocco . They asked me what
religion I was, and I replied, “Christian.” They smiled and nodded and
exclaimed, “That’s good! Good!” I looked at them quizzically. “Really?” I
asked, thinking, “Impossible. I can’t believe I’ve met Christians on the
train.” “Yes, because all religions are equal,” they replied. They guy said, “I
used to dislike people who weren’t Muslims, but then I went to school in France for 4
years, and I became open-minded. Now I have Christian and Jewish friends, too.”
So now I’m on the train, I’m near Fez , and I’m fighting
sleep. I’ve been traveling for over 24 hours. It’s been 32 hours now. I’m
regretting that I didn’t go to the bathroom in the airport. I don’t know if
there’s one on the train, and I don’t really want to get up and look. But I’m
getting ready to whine, “ARE WE ALMOST THERE YET?”
…………
We weren’t nearly almost there. I
penned that last sentence at around 7:30
and got in at midnight local
time. It was a longer trip than I thought! Mr. A was waiting to meet me at
the train station, and he took me home so I didn’t have to catch a taxi. That
was very nice, because I don’t know if I would have found it in the dark. It
was so good to see Marie!! She led me through a gated courtyard, past an orange
tree, up two flights of stairs, and into the coziest, most delightful apartment
ever! The first sight that greeted my eye was the blue and white pattern of
fabric on the faroushes (couches) in the salon (living room) and the blue and
white pottery on the walls for decorations. I then found the bathroom (!) and
explored the kitchen and two bedrooms. I took pictures all throughout the
apartment. Marie and I sat on a faroush and talked for a little while, and then
we headed to bed.
Faroushes in our Moroccan apartment |
The entrance hall (living room on the left, outside door on the right) |
Bathroom |
Looking into the kitchen from the entrance hall |
Our kitchen equipment |
Kitchen table and shelving |
Our bedroom |
The other end of our bedroom |
This is the second post in this series.
Keep Reading: The First Day
Begin at the beginning: The Journey Begins